mini słowniczek..co i jak czytać
ā ū ī – to po prostu dłuższe samogłoski, należy je wymawiać tak jak krótkie, tylko dłużej troszkę
e – e przechodzące w y; też jest długą samogłoską
ai – e
au – głębsze i dłuższe o,
jeśli nad samogłoską pojawia się ˜, np.: ã, to jest to samogłoska z nosówką (zapisywana tez jako n)
c - ć; ch- ćh
j- dź; jh - dźh
v - w lub ł
y - j
r. - wymawiane miękko, jak angielskie r
r – ri

Rodzina, pokrewieństwo, relacje:
bahin, bahana – siostra
didi, jeejee – starsza siostra
bhai, bhaiyya - brat
beta – syn
beti – córka
bahu - synowa
bhaabi, jeejee – bratowa (żona starszego brata)
daamaad – mąż córki
jeejaa – szwagierka
daada, baaba (dadii) – babcia (od strony ojca)
naana (naanii) – babcia (od strony matki)
patni, biwi, bibi - żona
pati – mąż
pita, abba, baabul – ojciec
maata, amma, maa – matka
pota, poti – wnuki (dzieci syna – dziewczynki, chłopcy)
naati, natin – wnuki (dzieci córki – dziewczynki, chłopcy)
sasur – teść
saas - teściowa

riśtā – pokrewieństwo, związek (rodzinny, ale też uczuciowy)
riśtedār – krewny
riśtā banānā – tworzyć związek
parivār – rodzina
mātā - pitā – rodzice
bāl, baccā – dziecko
corā – para
milnā - julnā – mieszać, łączyć się, tworzyć parę

sāthī – przyjaciel, kompan
sākhī, dost, mitr – przyjaciel
sahelī – przyjaciółka
dostī – przyjaźń

pās - par.os, par.os – sąsiedztwo, okolica
par.osī – sąsiad
ek sāth – razem
(kisī ke) sāth – razem (z kimś)

śādī, vivāh– ślub
talāq - rozwód
vivāhit – żonaty, zamężna
avivāhit – panna, kawaler
kanya – panna
strī, mahilā, aurat – kobieta
anjānī, ajnabi – nieznajoma
ādmī, insān, purusz, mard, mānav – mężczyzna, człowiek
sājan – kochanek, mąż; miły człowiek; Bóg

Miłość:
dil, hrday – serce
chori, chori chori, chupke se – w sekrecie, po cichu
cupke se – po cichu
pyaar, ishq, muhabbat, prem – miłość
sanam, janaam – ukochany, ukochana, kochanie!
yaadein - wspomnienie
moh – czar, pasja, też: miłość
moh lenā – oczarować
tanhā – samotny
tanhāī – samotność
śrngār – erotyzm
śādī, vivāh– ślub

Religia:
dev, devtā, bhagvān, īśvar - Bóg
związane islamem:
salamwaleikum -cześć
juda hafiz - z Bogiem

Ja, ty, my...:
main – ja
mera, meri – mój, moje
tu, tuum, aap – ty
tera, teri – twój, twoja, twoje
ham, hum – my, czasem jako ‘ja’
hamara, hamaara, hamari, hamaari – nasze, czasem jako ‘my’

Co, gdzie, jak...:
kabhi, kabhi kabhi – czasem, czasami
kahaan - gdzie
kaisa, kaise – jak
kaun - kto
koi – ktoś
kuch – coś
kya – co (też jako pytanie)

Dziękuję, chodź tu... i inne zwroty do drugiej osoby:
dhanyavād, śukriyā – dziękuję
namaste - witaj (w punjabi: sat sri akal - cześć na powitanie i pożegnanie)
phir milengue - do widzenia
āo! – chodź tu
āiye! – proszę wejść, przyjść
jāo! – odejdź (też: chale jao)
mujhe lagtā hai, ki.. – wydaje mi się, że..
mujhe āśā hai, ki.. – mam nadzieję, że..
nahĩ to! – nieprawda!
bilkul nahĩ – absolutnie
chor. do – daj spokój!
salam ji - pokój wam
adab - pozdrowienia
ap keise he? - jak się czujesz?
thik he - czuję się dobrze
sac - muc; sac me˜ – naprawdę, rzeczywiście

Różne:
baadshah - król
rani – królowa
murkh – głupi, głupawy
beqquf, buddhihīn – głupi, mało rozgarnięty
ārambh, prārambh, śuru – początek + karnā – zaczynać
khatm, ant, bas – koniec

 
 
Dzisiaj stronę odwiedziło już 251665 odwiedzającytutaj!
Ta strona internetowa została utworzona bezpłatnie pod adresem Stronygratis.pl. Czy chcesz też mieć własną stronę internetową?
Darmowa rejestracja